牧者分享 Pastor's Message

鄧啟耀牧師博士 Rev. Dr. Kai Tang

 

有人說:「做中國人真難!」——我同意!然而,正如父母不嫌棄自己的孩子,孩子也不應該為不體面的父母而感到羞愧,不管您生在何處,您也是中華民族的一分子,咱們是中國人,是炎黃子孫,這是不能推諉的事實。親愛的弟兄姊妹,上帝把你和我生為中國人,實在有祂的美意。「葡萄樹生命果子事工」的異象是向中國人傳講純正福音,建立植根於聖經真理,復擁有中國文化特色的基督門徒。

As what many people would say, "It's really hard to be a Chinese or someone born with Chinese descendants" , of which I tend to agree. However, as parents do not abandon their children, children should not turn away from their parents either. No matter where you were born, the Chinese descendants are within you whether you like it or not. Since every culture has its own goods and bads, Chinese culture is no exception. Embrace it rather than rejecting it is a wise thing to deal with it. In the light of the Christian faith, the Vine Fruitful Life Ministry is working with you to face your Chinese culture inside your thinking system to ensure that it becomes a positive factor instead of a negative one to enhance your worldview.


港仔、中國心 A Hongkongese with a Heart for China

避風塘.jpg   

我是地道的「香港仔」,在香港南區充滿漁港風味的鴨脷洲--香港仔出生和長大。童年時的種種經歷仍然深深烙印在我心,最難忘的是鄰居之間那份守望相助之情,那種淳樸的民風是那個年代的特色,也是讓人窩心的瑰寶。在我的記憶裏,難以忘懷在黃昏時坐在海邊觀賞日落餘暉的景象,是多麽的寧靜和舒暢,真有一種天地與我合一的感覺。小時候家裏雖然並不富有(應該說窮),但我的童年卻滿載了簡單而美好的生活回憶,即便一碗街邊的牛肉粥、一碟腸粉、一條油炸鬼,還有“蘇記”下午茶有名的核桃蛋糕加滾蛋(一種飲料,把生蛋打在燒開的水裏,蛋花隨著熱水慢慢在水裏散開,煞是好看),簡單卻讓人心滿意足,而且那種人情味非大集團的快餐可以比擬。  

I am a "Hongkongese" since I was born in the famous fish village in the most southern part of Hong Kong, "Aberdeen", aka, "Hongkongese" or literally "the son of Hong Kong". Aberdeen (together with Apleichau, the island just a water apart from Aberdeen) is a simple and beautiful fishing port. The habitants were mostly fishing people, or someone working with fishing-related businesses (my father was one of the latter). I have tons of fond memories of Aberdeen and Apleichau. For instance, the minced beef congee, the deep-fried fritters, the rice roll, the breathtaking sunset scene, and the breeze that brushes my face like a pair of loving hands. Let's not forget the "boiling egg water" and walnut cupcake from the So's Cafe. And above all was the loving relationship among the neighbors which was a gem. All of these wonderful memories weaving my childhood and though my family was not rich ("poor" to be accurate) yet my childhood was full of simple life joy.

 

“我不要信耶穌!” "No Jesus, please!"

我出生及成長於香港,從小以生為中國人感到無比自豪,對一切西方的舶來品則堅決拒絕,其中包括基督教信仰。雖在教會學校讀了多年的聖經,但對於基督教信仰從來不存好感,甚至每次的 Open Bible Quiz/Exam 都不合格,是典型的 “頑固堅決反基督教分子”。

I was proud of my Chinese descendants so much so that I totally rejected the Christianity that was taught to me in my early school years. Though studying in Catholic schools for 15 years, I threw my Bible lessons out of the window without a teeny weeny thought. Just for the record, I failed all my Bible quizzes and exams in my entire elementary and high school years just to show how much I was filled with disgust for the Christianity when I was young.


生的改變 A Life Transformation Experience

DNY_8516 - 複製.JPG

1986年遠赴加拿大多倫多求學,從此踏上歷時廿多年的海外遊子歲月,在楓葉與冰雪的國度裏對人生頗多反省,最終降服於基督的大愛之下,成為基督門徒,潛心研讀聖經,以傳福音為己任。其間在多倫多約克大學(York University)修讀語言學文學士,於1991年畢業。數年後進入多倫多的天道神學院(Tyndale Theological Seminary)進修神學,於1999年修畢道學碩士並開始在教會擔任牧者,並積極參與本地及海外宣教事工。於加拿大牧會期間受加拿大宣道聯會按立牧師,並為深造神學知識及更好地裝備自己,在牧會之餘同時前赴美國洛杉磯福樂神學院(Fuller Theological Seminary)進修並完成教牧學博士課程。畢業論文的主題是探討如何建立健全的教會,以及反省基督信仰與文化的關係,藉此培育委身事主,效法基督道成肉身,進入世界作美好見證的基督門徒。

I first came to Canada in 1986 to study in high school. Ever since I stepped on this "Vast Land of Maple Leaf", I felt like i needed a change. I started to search for the meaning of life and once again, Christianity came into my life. Only that this time it has taken a "facelift", unlike anything I heard of when I was young. As I approached the Christian faith with a new mindset I realized it offered a brand new worldview which surprisingly, is exactly what I have been looking for. Through Bible studies I have found answers for many of my questions, and the Gospel is simply something I have never heard of (because the Bible lessons I had in Hong Kong were legalistic to say the best, failing to point to the Truth). Finally, I surrendered underneath the cross and has committed to the Christian faith during my university years. Then, I enrolled into the Tyndale Seminary for my MDiv. (Master of Divinity) study and became a pastor after graduation (1999). To further my study and be better-equipped, I went to Fuller Theological Seminary (LA, California) and graduated with DMin. (Doctor of Ministry) in 2009.


來!一同走窄路!Come! Walk the Narrow Path!

我立志委身事主,投身在福音事工、門徒訓練、中國事工、神學研究及教育、文字及跨文化事工等,十分願意與眾教會一同承擔天國的使命,向同胞還福音的債。

I cordially invite you to join us to walk this narrow yet glorious path for an abundant life as promised to all His followers by Jesus. We focus on evangelism, discipleship, China ministry, theological education, Christian literature, and cultural studies. 

We may be reached with the following info:


 PANG0024.JPG 

 

Email: vinefruitful@hotmail.com 

Website: www.vinefruit.org

Facebook: facebook.com/VineFruitfulMinistry